Financial support for owners of industrial lots in eastern Montréal
This program was designed to help owners of industrial lots with contaminated soil in eastern Montréal through a subsidy to rehabilitate their land.
Specific sectors
New applications for this program are no longer possible. However, companies that have already been admitted may still submit a request for payment.
The program is accessible to owners of private lots exclusively in these two specific* sectors:
1. Secteur industriel de la Pointe-de-l’île (SIPI) inAnjou, Rivière-des-Prairies - Pointe-aux-Trembles and Montréal-Est
2. Secteur Assomption Sud–Longue-Pointe (ASLP) in Mercier - Hochelaga-Maisonneuve
Program objectives
This program aims to:
- Rehabilitate exclusively industrial contaminated lots that are located in one of the two designated sectors in order to promote investment and commercialization by attracting research, innovation and entrepreneurship activities
- Promote the use of proven technologies to decontaminate soil, specifically treatment of excavated soil with a view to re-using it
Project eligibility
To be eligible, a project application must contain the following elements:
- Compliance with all laws and regulations in force in Québec, particularly the Environment Quality Act
- Where possible, having excavated soil treated
- Use a traceability system approved by the Ministère de l’Environnement et de la Lutte contre les changements climatique. Learn more (in french)
Rehabilitation work must be completed no later than 60 months from the date of eligibility. An additional 24 months may be granted in the case of on-site decontamination upon presentation of valid supporting documents
Financial assistance
Financial assistance amounts to 90% of eligible expenses for private projects.
Financial assistance amounts to 100% of the eligible expenses of municipal projects, municipal organizations and Quebec government departments.
50% of the amount of the subsidy can be paid in advance of the start of the repair work.
There is no cap on financial assistance, except for former waste disposal sites where eligible financial assistance cannot exceed $500,000 per project for waste excavation.
In all cases, the municipal subsidy combined with federal and provincial assistance can reach 100 per cent of a decontamination project’s eligible expenses.
Exclusions
The following types of projects are not eligible:
- Rehabilitation work that began before the date on which the subsidy application was declared eligible
- Contaminated lots which, since January 1, 2023 was the property of a physical or moral person who allowed the land to be contaminated
- Contaminated lots that were used as landfills or for similar activities on or after April 24, 1997
- A contaminated lot whose owner is listed in the province’s registry of businesses that are ineligible for public contracts
- Eligible work that has received another municipal subsidy
Déposer une demande
Il n’est plus possible de faire de nouvelle demande d’admission à ce volet.
Les entreprises ayant déjà été admises peuvent encore déposer une demande de versement.
Faire une demande de versement pour le volet 1
Pour déposer une demande de versement de subvention dans le cadre du Volet 1 au début ou à la fin des travaux, voici l’ensemble des documents à fournir:
Premier versement
Mandat et mandataire
- Document établissant le mandat de toute personne agissant en votre nom, si applicable, conformément aux articles 2 et 3 de l’annexe B, après le dépôt de la demande de subvention selon l’article 8.
- Curriculum vitae (CV) du mandataire ou, si le mandataire est une personne morale, document démontrant la conformité à l’article 2 de l’annexe B.
- Déclaration assermentée visée par l’article 3 de l’annexe B.
Documents d’appel d’offres
Tous les documents d’appel d’offres (plans et devis, addendas, et soumissions reçues) incluant les montants détaillés soumis, conformément à l’article 5 de l’annexe B.
Plans de réhabilitation et autorisations
- Le cas échéant, les plans de réhabilitation acceptés par le ministre, l’autorisation du ministre en vertu de l’article 22 de la Loi sur la qualité de l’environnement (RLRQ, chapitre Q-2) ou la déclaration de conformité transmise en vertu de cette loi.
Rapports de caractérisation
- Rapports signés par un professionnel ayant au moins 5 années d’expérience dans le domaine des sols contaminés ou par un professionnel au sens de l’article 31.42 de la Loi sur la qualité de l’environnement (RLRQ, chapitre Q-2).
Charge du projet
Curriculum vitae (CV) de la personne en charge du projet de la firme de consultation spécialisée démontrant qu’elle possède les 5 années d’expérience requises en vertu de l’article 9 de l’annexe B.
Photographies
- Toutes photos du panneau de chantier installées sur le terrain, requises en vertu de l’article 11 de l’annexe B.
Plans et profils de construction
- Le cas échéant, les plans et profils de construction de tout bâtiment et aménagement prévu suite aux travaux de chantier.
Registre des entreprises non-admissibles aux contrats publics (RENA)
- Dans le cas où la demande est présentée par un requérant autre qu’un organisme municipal, une photocopie du RENA démontrant qu’aucun contractant ou sous-contractant exécutant des travaux de chantier n’y est listé à la date de signature du contrat ou sous-contrat, conformément aux exigences du paragraphe 7 de l’article 5 de l’annexe B.
Avis de début des travaux
- L’avis de début des travaux de chantier signé par la personne en charge du projet de la firme de consultation spécialisée visée à l’article 9 de l’annexe B.
Deuxième versement
Rapport final de surveillance environnementale
- Rapport signé par un professionnel ayant au moins 5 années d’expérience dans le domaine des sols contaminés ou attesté par un professionnel au sens de l’article 31.42 de la Loi sur la qualité de l’environnement (RLRQ, chapitre Q-2), incluant les bordereaux des matières gérées hors site et les rapports du système de traçabilité des sols contaminés.
Factures et pièces justificatives
- Toutes factures et autres pièces justificatives détaillant les travaux admissibles, tels qu’énumérés à l’annexe C, démontrant les coûts réels.
Preuve d’acquittement
- Preuve d’acquittement des factures, autre que par paiement comptant, incluant les copies de chèques encaissés, traite bancaire, relevés de compte bancaire ou de carte de crédit.
- Les reçus, factures annotées ou quittances ne sont pas acceptés.
Plans et profils de construction
- Le cas échéant, si non remis en vertu de l’article 14, les plans et profils de construction de tout bâtiment et aménagement prévu suite aux travaux de chantier.
Les demandes doivent être envoyées à l’adresse suivante : [email protected]
Volet 2: terrains contaminés de l'agglomération de Montréal
Ce volet du programme est conçu pour augmenter le potentiel de déploiement et d’attraction de projets répondant à des enjeux économiques et sociaux sur le territoire de l’agglomération de Montréal.
Secteurs visés
Le programme est accessible aux propriétaires de terrains situés dans l’agglomération de Montréal.
Objectif
L’objectif est d’accompagner les propriétaires de terrains contaminés dans l’agglomération de Montréal en leur attribuant des subventions pour la réhabilitation de leurs terrains.
Admissibilité des projets
Tous les projets doivent:
- Respecter les lois et règlements en vigueur au Québec, notamment la Loi sur la qualité de l’environnement, la Loi sur la protection du territoire et des activités agricoles, la Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, ainsi que le Guide d’intervention.
- Prévoir la réhabilitation complète du terrain contaminé.
- Utiliser un système de traçabilité approuvé par le ministère de l’Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques (MELCC).
- Favoriser le traitement in situ des sols.
- Valoriser les sols excavés si le traitement in situ ne peut être réalisé.
Aide financière
L’aide financière prend la forme de subventions représentant de 15 % à 75 % des dépenses admissibles, selon la nature du projet et la technologie de décontamination choisie.
Exemples:
- Transport et élimination hors site : 15 à 30 %
- Traitement sur site ou transport et traitement vers un site autorisé : 70 %
- Traitement in situ : 90 %
Dans tous les cas, la somme de la subvention municipale et des aides fédérales et provinciales ne pourra dépasser 75 % des dépenses admissibles. La subvention ne peut dépasser 500 000 $ par demande pour les anciens lieux d’élimination de matières résiduelles.
- Avance de subvention : 50 % du montant de la subvention peut être versé au début des travaux de réhabilitation.
- Plafond d’aide financière : Il n’y a aucun plafond, sauf pour les anciens lieux d’élimination de matières résiduelles où les aides ne peuvent dépasser 500 000 $ par projet.
- La somme des subventions municipales et des aides fédérales et provinciales peut atteindre jusqu’à 100 % des dépenses admissibles pour les projets de décontamination.
Les demandes suivantes ne sont pas admissibles
- Une demande concernant un terrain contaminé ayant fait l’objet d’activités d’enfouissement, d’entreposage, de collecte, de tri et de conditionnement, de transfert et de traitement depuis le 24 avril 1997.
- Le propriétaire du terrain contaminé a émis, déposé, dégagé ou rejeté un contaminant visé par l’article 1 du Règlement sur la protection et la réhabilitation des terrains (RLRQ, chapitre Q-2, r.37) avant la date du dépôt de la demande.
- Le terrain contaminé a été la propriété de celui qui a émis, déposé, dégagé ou rejeté un contaminant visé par l’article 1 du Règlement sur la protection et la réhabilitation des terrains (RLRQ, chapitre Q-2, r.37) depuis le 1er janvier 2015, ou a été loué par cette personne ou sous sa garde.
- Le propriétaire est inscrit au Registre des entreprises non admissibles aux contrats publics (RENA).
- Les travaux visés bénéficient déjà d’une autre subvention municipale.
- Les travaux de chantier ont débuté avant la déclaration d’admissibilité de la demande de subvention.
How to apply
To apply for the city’s contaminated lot rehabilitation program, please send all completed documents to the following address: accelererlest@montreal.ca
The deadline for eligibility applications is December 31, 2023
Demander un versement dans le Volet 2
Pour déposer une demande de versement de subvention dans le cadre du Volet 2 au début ou à la fin des travaux, voici l’ensemble des documents à fournir:
Premier versement
Mandat et mandataire
- Document établissant le mandat de toute personne agissant en votre nom, si applicable, conformément aux articles 2 et 3 de l’annexe B, après le dépôt de la demande de subvention selon l’article 8.
- Curriculum vitae (CV) du mandataire ou, si le mandataire est une personne morale, document démontrant la conformité à l’article 2 de l’annexe B.
- Déclaration assermentée visée par l’article 3 de l’annexe B.
Documents d’appel d’offres
Tous les documents d’appel d’offres (plans et devis, addendas, et soumissions reçues) incluant les montants détaillés soumis, conformément à l’article 5 de l’annexe B.
Plans de réhabilitation et autorisations
- Le cas échéant, les plans de réhabilitation acceptés par le ministre, l’autorisation du ministre en vertu de l’article 22 de la Loi sur la qualité de l’environnement (RLRQ, chapitre Q-2) ou la déclaration de conformité transmise en vertu de cette loi.
Rapports de caractérisation
- Rapports signés par un professionnel ayant au moins 5 années d’expérience dans le domaine des sols contaminés ou par un professionnel au sens de l’article 31.42 de la Loi sur la qualité de l’environnement (RLRQ, chapitre Q-2).
Charge du projet
Curriculum vitae (CV) de la personne en charge du projet de la firme de consultation spécialisée démontrant qu’elle possède les 5 années d’expérience requises en vertu de l’article 9 de l’annexe B.
Photographies
- Toutes photos du panneau de chantier installées sur le terrain, requises en vertu de l’article 11 de l’annexe B.
Plans et profils de construction
- Le cas échéant, les plans et profils de construction de tout bâtiment et aménagement prévu suite aux travaux de chantier.
Registre des entreprises non-admissibles aux contrats publics (RENA)
- Dans le cas où la demande est présentée par un requérant autre qu’un organisme municipal, une photocopie du RENA démontrant qu’aucun contractant ou sous-contractant exécutant des travaux de chantier n’y est listé à la date de signature du contrat ou sous-contrat, conformément aux exigences du paragraphe 7 de l’article 5 de l’annexe B.
Avis de début des travaux
- L’avis de début des travaux de chantier signé par la personne en charge du projet de la firme de consultation spécialisée visée à l’article 9 de l’annexe B.
Deuxième versement
Rapport final de surveillance environnementale
- Rapport signé par un professionnel ayant au moins 5 années d’expérience dans le domaine des sols contaminés ou attesté par un professionnel au sens de l’article 31.42 de la Loi sur la qualité de l’environnement (RLRQ, chapitre Q-2), incluant les bordereaux des matières gérées hors site et les rapports du système de traçabilité des sols contaminés.
Factures et pièces justificatives
- Toutes factures et autres pièces justificatives détaillant les travaux admissibles, tels qu’énumérés à l’annexe C, démontrant les coûts réels.
Preuve d’acquittement
- Preuve d’acquittement des factures, autre que par paiement comptant, incluant les copies de chèques encaissés, traite bancaire, relevés de compte bancaire ou de carte de crédit.
- Les reçus, factures annotées ou quittances ne sont pas acceptés.
Plans et profils de construction
- Le cas échéant, si non remis en vertu de l’article 14, les plans et profils de construction de tout bâtiment et aménagement prévu suite aux travaux de chantier.
Additional information
To learn more about the procedure, orientations and designated areas, visit Accelerating Growth in Eastern Montréal (in French) and the Declaration for the Revitalization of eastern Montréal (in French).
Contact us
You have questions? Please complete this form.
Quick search
Need help?
Contact us if you have questions.
Registration confirmed
Thanks for your interest!
You will receive the next edition of our newsletter very soon.
Are you sure you want to leave this page?
This page is not available in English. You will be redirected to the English home page.